πŸ¦‰Proverbs to the topic:

1. Cleanliness is next to godliness.
Чистота — Π·Π°Π»ΠΎΠ³ Π·Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ²ΡŒΡ.

2. Keeping house is like threading beads on a string with no knot at the end.
Π£ΠΏΡ€Π°Π²Π»ΡΡ‚ΡŒ Π΄ΠΎΠΌΠΎΠΌ — это ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π°Π½ΠΈΠ·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ бусины Π½Π° Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Π±Π΅Π· ΡƒΠ·Π΅Π»ΠΊΠ° Π½Π° ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅.

3. Sweep before your own door. ΠΠ°Ρ‡ΠΈΠ½Π°Ρ‚ΡŒ Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ с сСбя.

4. The maid that keeps her own room clean is worth two.
Горничная, которая Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΡ‚ свою ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°Ρ‚Ρƒ Π² порядкС, стоит Π΄Π²ΡƒΡ….

5. A clean house is a sign of a wasted life.
Чистый Π΄ΠΎΠΌ — ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊ Π²ΠΏΡƒΡΡ‚ΡƒΡŽ ΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π°Ρ‡Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ.

6. Charity starts at home, but good housekeeping starts in the kitchen.
Π‘Π»Π°Π³ΠΎΡ‚Π²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ начинаСтся с Π΄ΠΎΠΌΠ°, Π° Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΈΠΉ порядок — с ΠΊΡƒΡ…Π½ΠΈ.

7. Home is where the heart is, and a clean house shows a clear mind.
Π”ΠΎΠΌ Ρ‚Π°ΠΌ, Π³Π΄Π΅ сСрдцС, Π° чистый Π΄ΠΎΠΌ — Π·Π½Π°ΠΊ ясного ΡƒΠΌΠ°.

Англоговорящий.
Π§Ρ‚ΠΎ Π½Π° этот счСт Π²Ρ‹ Π΄ΡƒΠΌΠ°Π΅Ρ‚Π΅?
Π–Π΄Π΅ΠΌ вашС ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² коммСнтариях.
По Ρ€Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ΅ ΠΏΠΈΡˆΠΈΡ‚Π΅ Π² сообщСния сообщСства.