🎬 Идиома дня:
SPILL THE TEA — spɪl ðiː tiː — делиться сплетнями, рассказывать секреты, сплетничать, распространять сплетни
▪️ I shouldn’t spill the tea, but have you heard that Bob and Susan are dating? Мне не стоило бы распускать слухи, но вы слышали, что Боб и Сьюзен встречаются?
▪️ Come on, spill the tea. Tell me what you know about Derek! Ну давай, выкладывай. Расскажи мне, что ты знаешь о Дереке!
▪️ I’ll spill the tea. There’s going to be a huge party. Я раскрою секрет. Намечается большая вечеринка.
Англоговорящий.
Что на этот счет вы думаете?
Ждем ваше мнение в комментариях.
По рекламе пишите в сообщения сообщества.