КАК СКАЗАТЬ ПО-АНГЛИЙСКИ «У МЕНЯ КУЧА ДЕЛ»
TO HAVE A LOT GOING ON — tuː hæv ɑ lɒt ˈgəʊɪŋ ɒn — у меня куча дел, у меня дел невпроворот, много чего навалилось
▪️ Well, Mom, it looks like you got a lot going on here. Ну, мама, кажется у тебя много дел.
▪️ I have a lot going on with the motel opening. У меня в связи с открытием мотеля дел невпроворот.
▪️I have a lot going on, and Carter knew it. У меня сейчас куча дел, и Картер это знал.
Англоговорящий.
Что на этот счет вы думаете?
Ждем ваше мнение в комментариях.
По рекламе пишите в сообщения сообщества.