Практика на listening + Новые слова
Перевод:
-Ваш наряд крутой. Это значит, что это здорово. Я долго искал такую же куртку. Где ты взял это?
-Большое спасибо. Я купил его в Macy’s в Нью-Йорке, но я уверен, что вы можете найти аналогичный здесь.
-О, я вижу. Как-нибудь загляну в их магазин.
-Определенно, у них целая куча курток, разных цветов, дизайнов. Вы найдете что-нибудь. Мой стилист порекомендовал эту куртку, и качество у нее лучшее.
-Я горю желанием, чтобы увидеть их коллекции.
— Значит, вы работаете с личным стилистом?
-Да и мне нравится. Больше никаких проблем с покупками.
— Точно, однажды я купила эту дорогую сумочку в Париже, но она такая стильная, что мне очень тяжело носить ее с обычными нарядами. Это отличная идея иметь личного стилиста.
-Для этого есть стилисты. Они помогают нам выглядеть лучше, не тратя на это слишком много времени.
-Определенно.
Англоговорящий.
Что на этот счет вы думаете?
Ждем ваше мнение в комментариях.
По рекламе пишите в сообщения сообщества.