πŸ§ΈπŸ«–// Ρ€Π°Π·Π±ΠΎΡ€ лСксики ΠΈΠ· пСсни Taylor Swift «August»

πŸ’§August slipped away into a moment in time – Август ΡƒΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠ·Π½ΡƒΠ» ΠΈ стал лишь воспоминаниСм.

πŸ‘‰Slip away – ΡƒΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠ·Π½ΡƒΡ‚ΡŒ, ΡƒΠ΄Ρ€Π°Ρ‚ΡŒ

πŸ’§Never have I ever before – Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° с Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ Π½Π΅ ΡΡ‚Π°Π»ΠΊΠΈΠ²Π°Π»Π°ΡΡŒ.

Π² большСй стСпСни Ρ…ΠΎΡ‡Ρƒ ΡƒΠ΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ всё ΠΆΠ΅ Π½Π° синтаксис, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ здСсь интСрСсный ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ инвСрсии (пСрСстановка Ρ‡Π»Π΅Π½ΠΎΠ² прСдлоТСния для усилСния стСпСни высказывания; ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ окраска)

πŸ‘‰ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎΠ΅, прямоС построСниС прСдлоТСния: I have never ever.
с инвСрсиСй: Never have I ever

πŸ’§To live for the hope of it all – ΠΆΠΈΡ‚ΡŒ Π² Π½Π°Π΄Π΅ΠΆΠ΄Π΅ Π½Π° Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅Π΅

πŸ’§Remember when I pulled up and said «get in the car» – помнишь, ΠΊΠ°ΠΊ я ΠΏΠΎΠ΄ΡŠΠ΅Ρ…Π°Π»Π° ΠΈ произнСсла: «ΠΏΡ€Ρ‹Π³Π°ΠΉ Π² ΠΌΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρƒ»

πŸ‘‰Pull up – Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅ Ρ‡Π°Ρ‰Π΅ всСго пСрСводится ΠΊΠ°ΠΊ «ΠΏΠΎΠ΄Ρ‚ΡΠ½ΡƒΡ‚ΡŒΡΡ» (Π² Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ подтягиваний Π½Π° Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΈΠΊΠ΅), Π½ΠΎ Ρ‚ΡƒΡ‚ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ смысл ΠΏΠΎΠ΄ΡŠΠ΅Ρ…Π°Ρ‚ΡŒ, ‘ΠΏΠΎΠ΄Ρ‚ΡΠ½ΡƒΡ‚ΡŒΡΡ’ (~ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠΉΡ‚ΠΈ)

πŸ‘‰Get in – ΡΠ°Π΄ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π² ΠΌΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρƒ, Π·Π°Π±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒΡΡ, ‘ΠΏΡ€Ρ‹Π³Π½ΡƒΡ‚ΡŒ’ Π² ΠΌΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρƒ.

πŸ’¬ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ – Π΄Π΅Π»ΠΎ ΠΊΡ€Π΅Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ΅, поэтому ваш ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π°Ρ‚ΡŒΡΡ. Π½ΠΎ это Π½Π΅ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΊΡ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€Π°Π², Π° Ρƒ ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Ρ‚ΠΎ ошибка. любой ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ — это, Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΡƒΡŽ ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄ΡŒ, творчСский процСсс!))

Англоговорящий.
Π§Ρ‚ΠΎ Π½Π° этот счСт Π²Ρ‹ Π΄ΡƒΠΌΠ°Π΅Ρ‚Π΅?
Π–Π΄Π΅ΠΌ вашС ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² коммСнтариях.
По Ρ€Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ΅ ΠΏΠΈΡˆΠΈΡ‚Π΅ Π² сообщСния сообщСства.

ΠΎΡ‚ 1