🎬 Идиома дня:

GRILL SOMEONE — grΙͺl ˈsʌmwʌn — Π΄ΠΎΠΏΡ€Π°ΡˆΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Ρ‚ΠΎ

β–ͺ️ I’m not going to grill him. Π― Π½Π΅ стану Π΅Π³ΠΎ Π΄ΠΎΠΏΡ€Π°ΡˆΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ.

β–ͺ️ Oh, man, they’re gonna grill you about Todd’s accident, too. Π§ΡƒΠ²Π°ΠΊ, ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠΎΠ±ΠΈΡ€Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π΄ΠΎΠΏΡ€Π°ΡˆΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ тСбя Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ ΠΎΠ± Π°Π²Π°Ρ€ΠΈΠΈ Π’ΠΎΠ΄Π΄Π°.

β–ͺ️ The cops grilled him 12 separate times. ΠšΠΎΠΏΡ‹ Π΄ΠΎΠΏΡ€Π°ΡˆΠΈΠ²Π°Π»ΠΈ Π΅Π³ΠΎ 12 Ρ€Π°Π·.

Англоговорящий.
Π§Ρ‚ΠΎ Π½Π° этот счСт Π²Ρ‹ Π΄ΡƒΠΌΠ°Π΅Ρ‚Π΅?
Π–Π΄Π΅ΠΌ вашС ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² коммСнтариях.
По Ρ€Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ΅ ΠΏΠΈΡˆΠΈΡ‚Π΅ Π² сообщСния сообщСства.